BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 6   ( 31 Chapters )    Verse 29   ( 35 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
So he that goeth in to his neighbour's wife, shall not be clean when he shall touch her.
King James
¿µ¾î¼º°æ
So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: Quiconque la touche ne restera pas impuni
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Also gehet es, wer zu seines Nächsten Weib gehet; es bleibt keiner ungestraft, der sie berühret.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit eam

Matthew Henry's Concise Commentary


sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
sui : himself, herself, itself.
non : not.
mundus : world, universe.
mundus : clean, neat, elegant.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.