Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The heart of the wise shall instruct his mouth: and shall add grace to his lips.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Celui qui est sage de coeur manifeste la sagesse par sa bouche, Et l'accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ein weises Herz redet klüglich und lehret wohl.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratiam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
os : ossis : (n) a bone. os : oris : face, countenance, sight / expression. os : oris : mouth, opening, source / a mask. illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
|
|