BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 23   ( 31 Chapters )    Verse 5   ( 35 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Lift not up thy eyes to riches which thou canst not have: because they shall make themselves wings like those of an eagle, and shall fly towards heaven.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? Car la richesse se fait des ailes, Et comme l'aigle, elle prend son vol vers les cieux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Laß deine Augen nicht fliegen dahin, das du nicht haben kannst; denn dasselbe macht ihm Flügel wie ein Adler und fleugt gen Himmel.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ne erigas oculos tuos ad opes quas habere non potes quia facient sibi pinnas quasi aquilae et avolabunt in caelum

Matthew Henry's Concise Commentary


ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
opes : (pl.) means, wealth, abundance, riches, resources.
quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
non : not.
quia : because.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
caelum : sky, heaven.