BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 31 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 31   ( 150 Chapters )    Verse 10   ( 24 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(31:11) Ma vie se consume dans la douleur, Et mes années dans les soupirs; Ma force est épuisée à cause de mon iniquité, Et mes os dépérissent
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn mein Leben hat abgenommen vor Trübnis und meine Zeit vor Seufzen; meine Kraft ist verfallen vor meiner Missetat, und meine Gebeine sind verschmachtet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
multi dolores impii confidentem autem in Domino misericordia circumdabit

Matthew Henry's Concise Commentary


multi : many, numerous /the common herd.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
misericordia : pity, mercy.