BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 52 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 52   ( 150 Chapters )    Verse 3   ( 9 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
±×´ë´Â ¼±·®ÇÔº¸´Ù´Â ¾ÇÀǸ¦ »ç¶ûÇÏ¿© ¿Ô´Ù. ±×¸®°í °øÁ¤ÇÑ °ÍÀ» ¸»Çϱ⠺¸´Ù´Â ¿ÀÈ÷·Á »ç¾ÇÇÑ ÇàÀ§¸¦ »ç¶ûÇÏ¿© ¿Ô´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thou hast loved malice more than goodness: and iniquity rather than to speak righteousness.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(52:5) Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. -Pause
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Du redest lieber Böses denn Gutes und falsch denn recht. Sela.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Deus de caelo prospexit super filios hominum ut videret si esset intellegens requirens Deum

Matthew Henry's Concise Commentary


deus : god.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
si : if.