BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 88 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 88   ( 150 Chapters )    Verse 18   ( 18 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(88:19) Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Du machest, daß meine Freunde und Nächsten und meine Verwandten sich ferne von mir tun um solches Elendes willen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quia gloria fortitudinis eorum tu es et in misericordia tua elevabis cornu nostrum

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
gloria : fame, renown, glory.
tu : you.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
misericordia : pity, mercy.
cornu : horn.