Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thy knowledge is become wonderful to me: it is high, and I cannot reach to it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Solche Erkenntnis ist mir zu wunderlich und zu hoch; ich kann's nicht begreifen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
absconderunt superbi laqueum mihi et funibus extenderunt rete iuxta semitam offendiculum posuerunt mihi semper
|
Matthew Henry's Concise Commentary
laqueum : noose, halter, snare, trap. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. semper : always, ever.
|
|