BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 1   ( 22 Chapters )    Verse 16   ( 20 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he had in his right hand seven stars. And from his mouth came out a sharp two-edged sword. And his face was as the sun shineth in his power.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und hatte sieben Sterne in seiner rechten Hand, und aus seinem Munde ging ein scharf, zweischneidig Schwert, und sein Angesicht leuchtete wie die helle Sonne.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et habebat in dextera sua stellas septem et de ore eius gladius utraque parte acutus exiebat et facies eius sicut sol lucet in virtute sua

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
dextera : the right hand.
septem : seven.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
gladius : sword.
gladius : sword.
facies : face, visage, countenance.
facies : aspect, appearance, look, condition.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.