BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 12   ( 22 Chapters )    Verse 15   ( 17 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the serpent cast out of his mouth, after the woman, water, as it were a river: that he might cause her to be carried away by the river.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et, de sa bouche, le serpent lança de l'eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l'entraîner par le fleuve
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und die Schlange schoß nach dem Weibe aus ihrem Munde ein Wasser wie ein Strom, daß er sie ersäufete.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumine

Matthew Henry's Concise Commentary


ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
suo : to stitch, join.
post : (+ acc.) after, behind.
flumen : river.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.