BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 22   ( 22 Chapters )    Verse 15   ( 21 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Without are dogs and sorcerers and unchaste and murderers and servers of idols and every one that loveth and maketh a lie.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn draußen sind die Hunde und die Zauberer und die Hurer und die Totschläger und die Abgöttischen und alle, die liebhaben und tun die Lüge.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
foris canes et venefici et inpudici et homicidae et idolis servientes et omnis qui amat et facit mendacium

Matthew Henry's Concise Commentary


foris : a door, opening, entrance.
foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside.
omnis : all, every.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.