BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 16   ( 22 Chapters )    Verse 11   ( 21 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they blasphemed the God of heaven, because of their pains and wounds: and did not penance for their works.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und lästerten GOtt im Himmel vor ihren Schmerzen und vor ihren Drüsen; und taten nicht Buße für ihre Werke.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et blasphemaverunt Deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus suis

Matthew Henry's Concise Commentary


caeli : skies, heavens, vault of heauen.
prae : pre : (prep. with abl.) before, in front of.
non : not.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.