BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 7   ( 22 Chapters )    Verse 15   ( 17 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Therefore, they are before the throne of God: and they serve him day and night in his temple. And he that sitteth on the throne shall dwell over them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est pour cela qu'ils sont devant le trône de Dieu, et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum sind sie vor dem Stuhl GOttes und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempel. Und der auf dem Stuhl sitzt, wird über ihnen wohnen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ideo sunt ante thronum Dei et serviunt ei die ac nocte in templo eius et qui sedet in throno habitabit super illos

Matthew Henry's Concise Commentary


ideo : for that reason, on that account, therefore.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
ac : =atque and.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground.