Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the smoke of the incense of the prayers of the saints ascended up before God from the hand of the angel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La fumée des parfums monta, avec les prières des saints, de la main de l'ange devant Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Rauch des Räuchwerks vom Gebet der Heiligen ging auf von der Hand des Engels vor GOtt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram Deo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|