BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 9   ( 22 Chapters )    Verse 14   ( 21 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Saying to the sixth angel who had the trumpet: Loose the four angels who are bound in the great river Euphrates.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et disant au sixième ange qui avait la trompette: Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve d'Euphrate
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
die sprach zu dem sechsten Engel, der die Posaune hatte: Löse auf die vier Engel, gebunden an dem großen Wasserstrom Euphrat.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicentem sexto angelo qui habebat tubam solve quattuor angelos qui alligati sunt in flumine magno Eufrate

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
quattuor : four (indecl.).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.