BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 9   ( 16 Chapters )    Verse 3   ( 32 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For I wished myself to be an anathema from Christ, for my brethren: who are my kinsmen according to the flesh:
King James
¿µ¾î¼º°æ
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents selon la chair
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich habe gewünschet, verbannet zu sein von Christo für meine Brüder, die meine Gefreundeten sind nach dem Fleisch,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
optabam enim ipse ego anathema esse a Christo pro fratribus meis qui sunt cognati mei secundum carnem

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
ego : I, self.
esse : nature of being.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.