BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 11   ( 16 Chapters )    Verse 15   ( 36 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For if the loss of them be the reconciliation of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
King James
¿µ¾î¼º°æ
For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d'entre les morts
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn so ihr Verlust der Welt Versöhnung ist, was wäre das anders, denn das Leben von den Toten nehmen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortuis

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
amissio : amissus : loss.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
nisi : if not, unless, except.
vita : life, way of life.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.