BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 11   ( 16 Chapters )    Verse 24   ( 36 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For if thou were cut out of the wild olive tree, which is natural to thee; and, contrary to nature, wert grafted into the good olive tree: how much more shall they that are the natural branches be grafted into their own olive tree?
King James
¿µ¾î¼º°æ
For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si toi, tu as été coupé de l'olivier naturellement sauvage, et enté contrairement à ta nature sur l'olivier franc, à plus forte raison eux seront-ils entés selon leur nature sur leur propre olivier
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn so du aus dem Ölbaum, der von Natur wild war, bist ausgehauen und wider die Natur in den guten Ölbaum gepfropfet, wieviel mehr werden die natürlichen eingepfropfet in ihren eigenen Ölbaum!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nam si tu ex naturali excisus es oleastro et contra naturam insertus es in bonam olivam quanto magis hii secundum naturam inserentur suae olivae

Matthew Henry's Concise Commentary


nam : conj, for, for example, instance.
nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain.
nam : namque : (conj.) for /for example, for instance.
nam : but now, certainly.
nam : for.
si : if.
tu : you.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
contra : (+ acc.) against.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quanto : by how much (+ comp. adj. or adv.).
magis : more, to a greater extent, rather, for preference.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.