BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 14   ( 16 Chapters )    Verse 5   ( 23 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For one judgeth between day and day: and another judgeth every day. Let every man abound in his own sense.
King James
¿µ¾î¼º°æ
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tel fait une distinction entre les jours; tel autre les estime tous égaux. Que chacun ait en son esprit une pleine conviction
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Einer hält einen Tag vor dem andern; der andere aber hält alle Tage gleich. Ein jeglicher sei seiner Meinung gewiß.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nam alius iudicat diem plus inter diem alius iudicat omnem diem unusquisque in suo sensu abundet

Matthew Henry's Concise Commentary


nam : conj, for, for example, instance.
nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain.
nam : namque : (conj.) for /for example, for instance.
nam : but now, certainly.
nam : for.
alius : +quam = other than.
alius : atque : other than.
alius : aliter : in different ways.
alius : alia : aliud : other, another, someone else, something else.
plus : more.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
suo : to stitch, join.