BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 4   ( 16 Chapters )    Verse 13   ( 25 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For not through the law was the promise to Abraham or to his seed, that he should be heir of the world: but through the justice of faith.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
En effet, ce n'est pas par la loi que l'héritage du monde a été promis à Abraham ou à sa postérité, c'est par la justice de la foi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn die Verheißung, daß er sollte sein der Welt Erbe, ist nicht geschehen Abraham oder seinem Samen durchs Gesetz, sondern durch die Gerechtigkeit des Glaubens.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non enim per legem promissio Abrahae aut semini eius ut heres esset mundi sed per iustitiam fidei

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
promissio : a promise.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
sed : but/ and indeed, what is more.