BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 5   ( 16 Chapters )    Verse 11   ( 21 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And not only so: but also we glory in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et non seulement cela, mais encore nous nous glorifions en Dieu par notre Seigneur Jésus Christ, par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch GOttes durch unsern HErrn JEsum Christum, durch welchen wir nun die Versöhnung empfangen haben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non solum autem sed et gloriamur in Deo per Dominum nostrum Iesum Christum per quem nunc reconciliationem accepimus

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
solum : land, country, soil, ground/ bottom, floor, foundation.
solum : (adv) alone, only.
solum : non solum .. sed etiam: not only .. but also.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
sed : but/ and indeed, what is more.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
nunc : now, at the present time, soon, at this time.