Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold thou art fair, my beloved, and comely. Our bed is flourishing.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c'est la verdure.
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, mein Freund, du bist schön und lieblich. Unser Bett grünet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tigna domorum nostrarum cedrina laquearia nostra cypressina
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|