BIBLENOTE BOOKS Titus Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Titus    Chapter 3   ( 3 Chapters )    Verse 5   ( 15 Verses )    Tite    µðµµ¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Not by the works of justice which we have done, but according to his mercy, he saved us, by the laver of regeneration and renovation of the Holy Ghost.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
il nous a sauvés, non à cause des oeuvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa miséricorde, par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint Esprit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
nicht um der Werke willen der Gerechtigkeit, die wir getan hatten, sondern nach seiner Barmherzigkeit machte er uns selig durch das Bad der Wiedergeburt und Erneuerung des Heiligen Geistes,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non ex operibus iustitiae quae fecimus nos sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis Spiritus Sancti

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
sed : but/ and indeed, what is more.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
lavacrum : bath.
spiritus : breath, breathing /life /spirit.