BIBLENOTE BOOKS Zechariah Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Zechariah    Chapter 12   ( 14 Chapters )    Verse 2   ( 14 Verses )    Zacharie    Áî°¡¸®¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Behold I will make Jerusalem a lintel of surfeiting to all the people round about: and Juda also shall be in the siege against Jerusalem.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Voici, je ferai de Jérusalem une coupe d'étourdissement Pour tous les peuples d'alentour, Et aussi pour Juda dans le siège de Jérusalem
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Siehe, ich will Jerusalem zum Taumelbecher zurichten allen Völkern, die umher sind; denn es wird auch Juda gelten, wenn Jerusalem belagert wird.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ecce ego ponam Hierusalem superliminare crapulae omnibus populis in circuitu sed et Iuda erit in obsidione contra Hierusalem

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
ego : I, self.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
sed : but/ and indeed, what is more.
contra : (+ acc.) against.