BIBLENOTE BOOKS John Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

John    Chapter 7   ( 21 Chapters )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new    ( 53 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 Après cela, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas séjourner en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir
2 Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche
3 Et ses frères lui dirent: Pars d'ici, et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais
4 Personne n'agit en secret, lorsqu'il désire paraître: si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde
5 Car ses frères non plus ne croyaient pas en lui
6 Jésus leur dit
7 Le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises
8 Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli
9 Après leur avoir dit cela, il resta en Galilée
10 Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non publiquement, mais comme en secret
11 Les Juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il
12 Il y avait dans la foule grande rumeur à son sujet. Les uns disaient: C'est un homme de bien. D'autres disaient: Non, il égare la multitude
13 Personne, toutefois, ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs
14 Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait
15 Les Juifs s'étonnaient, disant: Comment connaît-il les Écritures, lui qui n'a point étudié
16 Jésus leur répondit
17 Si quelqu'un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef
18 Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là est vrai, et il n'y a point d'injustice en lui
19 Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi? Et nul de vous n'observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir
20 La foule répondit: Tu as un démon. Qui est-ce qui cherche à te faire mourir
21 Jésus leur répondit
22 Moïse vous a donné la circoncision, -non qu'elle vienne de Moïse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat
23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat
24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice
25 Quelques habitants de Jérusalem disaient: N'est-ce pas là celui qu'ils cherchent à faire mourir
26 Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu'il est le Christ
27 Cependant celui-ci, nous savons d'où il est; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d'où il est
28 Et Jésus, enseignant dans le temple, s'écria
29 Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé
30 Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue
31 Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci
32 Les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir
33 Jésus dit
34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai
35 Sur quoi les Juifs dirent entre eux: Où ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs
36 Que signifie cette parole qu'il a dite
37 Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, se tenant debout, s'écria
38 Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'Écriture
39 Il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car l'Esprit n'était pas encore, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié
40 Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète
41 D'autres disaient: C'est le Christ. Et d'autres disaient: Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Christ
42 L'Écriture ne dit-elle pas que c'est de la postérité de David, et du village de Bethléhem, où était David, que le Christ doit venir
43 Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule
44 Quelques-uns d'entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui
45 Ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. Et ceux-ci leur dirent: Pourquoi ne l'avez-vous pas amené
46 Les huissiers répondirent: Jamais homme n'a parlé comme cet homme
47 Les pharisiens leur répliquèrent: Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits
48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui
49 Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits
50 Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus, et qui était l'un d'entre eux, leur dit
51 Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu'on l'entende et qu'on sache ce qu'il a fait
52 Ils lui répondirent: Es-tu aussi Galiléen? Examine, et tu verras que de la Galilée il ne sort point de prophète
53 Et chacun s'en retourna dans sa maison

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ