Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he taught me, and said: Let thy heart receive my words, keep my commandments, and thou shalt live.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il m'instruisait alors, et il me disait: Que ton coeur retienne mes paroles; Observe mes préceptes, et tu vivras
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und er lehrete mich und sprach: Laß dein Herz meine Worte aufnehmen; halte meine Gebote, so wirst du leben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|