BIBLENOTE |
|
2024.4.27 Sat LOGOS TODAY Galatians 3.25 |
ÀÌ·¸°Ô ¹ÏÀ½ÀÇ ¶§°¡ ÀÌ¹Ì ¿ÔÀ¸´Ï ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ÀÌÁ¦ ÈÄ°ßÀÎÀÌ ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. |
°øµ¿¹ø¿ª Çѱۼº°æ | |
But after the faith is come, we are no longer under a pedagogue. |
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ | |
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster. |
King James ¿µ¾î¼º°æ | |
La foi étant venue, nous ne sommes plus sous ce pédagogue |
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ | |
Nun aber der Glaube kommen ist, sind wir nicht mehr unter dem Zuchtmeister. |
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ | |
at ubi venit fides iam non sumus sub pedagogo |
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ |
Matthew Henry's Concise Commentary
at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed).
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
fides : lyre, string.
fides : promise, assurance, word of honor, engagement.
fides : promise, trust, faith, belief, truth.
fides : trustworthiness, protection.
fides : trust, confidence, reliance, belief, faith.
iam : moreover, henceforth, indeed, just, further.
iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon.
non : not.
sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
powered by Àι®¿¬