BIBLENOTE Write to Biblenote

2018.11.22 Thu      LOGOS TODAY      Nehemiah 5.9   

나는 말을 이었다. "이건 정말 못할 짓이오. 우리를 미워하는 다른 나라 사람들에게 욕이라도 얻어 먹지 않으려면 하느님 두려운 줄 알고 살아야 할 것 아니오? 공동번역
And I said to them: The thing you do is not good: why walk you not in the fear of our God, that we be not exposed to the reproaches of the Gentiles our enemies? Douay-Rheims
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies? King James
Puis je dis: Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'être pas insultés par les nations nos ennemies Louis Second
Und ich sprach: Es ist nicht gut, das ihr tut. Solltet ihr nicht in der Furcht GOttes wandeln um der Schmach willen der Heiden, unserer Feinde? Martin Luther
dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore Dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostris Vulgate

Matthew Henry's Concise Commentary

non : not.
bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties.
res : thing, object, being, matter, affair, event, fact, circumstance.
res : occurrence, deed, condition, case.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
quare : wherefore, why, because of which thing.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.

Books    LogosToday Archives    Biblical Music    Today's Classical Lines    User's Guide

powered by 인문연   

Biblenote since 2001