Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For thou art my God: let thy eyes, I beseech thee, be open, and let thy ears be attentive to the prayer, that is made in this place.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Maintenant, ô mon Dieu, que tes yeux soient ouverts, et que tes oreilles soient attentives à la prière faite en ce lieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So laß nun, mein GOtt, deine Augen offen sein und deine Ohren aufmerken auf das Gebet an dieser Stätte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tu es enim Deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco isto
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tu : you. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). deus : god. meus : my. quaeso : queso : to seek for, ask for, beseech. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire.
|
|