Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And said to him: Go forth out of thy country and from thy kindred: and come into the land which I shall shew thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quitte ton pays et ta famille, et va dans le pays que je te montrerai
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und er sprach zu ihm: Gehe aus deinem Lande und von deiner Freundschaft und zieh in ein Land, das ich dir zeigen will.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixit ad illum exi de terra tua et de cognatione tua et veni in terram quam tibi monstravero
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. terra : earth, ground, land, country, soil. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
|
|