Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For my eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, and their iniquity hath not been hid from my eyes.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, Elles ne sont point cachées devant ma face, Et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn meine Augen sehen auf alle ihre Wege, daß sie vor mir sich nicht verhehlen können; und ihre Missetat ist vor meinen Augen unverborgen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quia oculi mei super omnes vias eorum non sunt absconditae a facie mea et non fuit occulta iniquitas eorum ab oculis meis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|