Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
On the following day, he would go forth into Galilee: and he findeth Philip, And Jesus saith to him: Follow me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, <Follow me.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Des andern Tags wollte JEsus wieder nach Galiläa ziehen und findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in crastinum voluit exire in Galilaeam et invenit Philippum et dicit ei Iesus sequere me
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|