BIBLENOTE BOOKS 1 Chronicles Chapter 1 Prev Verse Next Verse

1 Chronicles    Chapter 1   ( 29 Chapters )    Verse 48   ( 54 Verses )    1 Chroniques    ¿ª´ë±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Semla also died, and Saul of Rohoboth, which is near the river, reigned in his stead.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Wasser.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est

Matthew Henry's Concise Commentary


sed : but/ and indeed, what is more.
mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
eo : to advance, march on, go, leave.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.