BIBLENOTE BOOKS 1 Chronicles Chapter 15 Prev Verse Next Verse

1 Chronicles    Chapter 15   ( 29 Chapters )    Verse 24   ( 29 Verses )    1 Chroniques    ¿ª´ë±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Sebenias, and Josaphat, and Nathanael, and Amasai, and Zacharias, and Banaias, and Eliezer the priests, sounded with trumpets, before the ark of God: and Obededom and Jehias were porters of the ark.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Schebania, Josaphat, Nethaneel, Amasaï, Zacharie, Benaja et Éliézer, les sacrificateurs, sonnaient des trompettes devant l'arche de Dieu. Obed Édom et Jechija étaient portiers de l'arche
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber Sebanja, Josaphat, Nethaneel, Amasai, Sacharja, Benaja, Elieser, die Priester, bliesen mit Trommeten vor der Lade GOttes; und Obed-Edom und Jehia waren Torhüter der Lade.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
porro Sebenias et Iosaphat et Nathanahel et Amasai et Zaccharias et Banaias et Eliezer sacerdotes clangebant tubis coram arca Dei et Obededom et Ahias erant ianitores arcae

Matthew Henry's Concise Commentary


porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago.