BIBLENOTE BOOKS 1 Chronicles Chapter 20 Prev Verse Next Verse

1 Chronicles    Chapter 20   ( 29 Chapters )    Verse 4   ( 8 Verses )    1 Chroniques    ¿ª´ë±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
After this there arose a war at Gazer against the Philistines: in which Sabachai the Husathite slew Saphai of the race of Raphaim, and humbled them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Après cela, il y eut une bataille à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Huschatite, tua Sippaï, l'un des enfants de Rapha. Et les Philistins furent humiliés
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Danach erhub sich ein Streit zu Gaser mit den Philistern. Dazumal schlug Sibechai, der Husathiter, den Sibai, der aus den Kindern der Riesen war, und demütigte ihn.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
post haec initum est bellum in Gazer adversus Philistheos in quo percussit Sobbochai Usathites Saphai de genere Raphaim et humiliavit eos

Matthew Henry's Concise Commentary


post : (+ acc.) after, behind.
bellum : war.
bellum : war, warfare.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
adversus : (prep. + acc.) toward, against, facing.
adversus : (adj.) facing, opposite, opposing. /unfortunate.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.