BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 12 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 12   ( 16 Chapters )    Verse 3   ( 31 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Wherefore, I give you to understand that no man, speaking by the Spirit of God, saith Anathema to Jesus. And no man can say The Lord Jesus, but by the Holy Ghost.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est pourquoi je vous déclare que nul, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème! et que nul ne peut dire: Jésus est le Seigneur! si ce n'est par le Saint Esprit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum tue ich euch kund, daß niemand JEsum verfluchet, der durch den Geist GOttes redet; und niemand kann JEsum einen HErrn heißen ohne durch den Heiligen Geist.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ideo notum vobis facio quod nemo in Spiritu Dei loquens dicit anathema Iesu et nemo potest dicere Dominus Iesus nisi in Spiritu Sancto

Matthew Henry's Concise Commentary


ideo : for that reason, on that account, therefore.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
facio : to give permission/ to experience, suffer (troubles).
facio : to sacrifice, suit, help, be of service.
facio : (trans.) to make, do, act, perform, cause, bring about.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
nemo : no one, nobody.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
dominus : lord, master.
nisi : if not, unless, except.