BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 5 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 5   ( 16 Chapters )    Verse 3   ( 13 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I indeed, absent in body but present in spirit, have already judged, as though I were present, him that hath so done,
King James
¿µ¾î¼º°æ
For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pour moi, absent de corps, mais présent d'esprit, j'ai déjà jugé, comme si j'étais présent, celui qui a commis un tel acte
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich zwar, als der ich mit dem Leibe nicht da bin, doch mit dem Geist gegenwärtig, habe schon als gegenwärtig beschlossen über den, den solches also getan hat:
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ego quidem absens corpore praesens autem spiritu iam iudicavi ut praesens eum qui sic operatus est

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even.
quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
iam : moreover, henceforth, indeed, just, further.
iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.