BIBLENOTE BOOKS 1 John Chapter 4 Prev Verse Next Verse

1 John    Chapter 4   ( 5 Chapters )    Verse 16   ( 21 Verses )    1 Jean    ¿äÇÑ 1¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And we have known and have believed the charity which God hath to us. God is charity: and he that abideth in charity abideth in God, and God in him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et nous, nous avons connu l'amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour; et celui qui demeure dans l'amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und wir haben erkannt und geglaubet die Liebe, die GOtt zu uns hat. GOtt ist die Liebe; und wer in der Liebe bleibet, der bleibet in GOtt und GOtt in ihm.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet Deus in nobis Deus caritas est et qui manet in caritate in Deo manet et Deus in eo

Matthew Henry's Concise Commentary


nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
deus : god.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
caritas : high price /high cost of living /dearness, affection.
caritas : charity.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
eo : to advance, march on, go, leave.