BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 1 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 1   ( 22 Chapters )    Verse 37   ( 53 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
As the Lord hath been with my lord the king, so be he with Solomon, and make his throne higher than the throne of my lord king David.
King James
¿µ¾î¼º°æ
As the LORD hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Que l'Éternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wie der HErr mit meinem Herrn Könige gewesen ist, so sei er auch mit Salomo, daß sein Stuhl größer werde denn der Stuhl meines Herrn Königs David.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quomodo fuit Dominus cum domino meo rege sic sit cum Salomone et sublimius faciat solium eius a solio domini mei regis David

Matthew Henry's Concise Commentary


quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow.
dominus : lord, master.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
solium : chair of state, throne / bath-tub.
solio : ? Herimann, cap. 28.
mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.