BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 13 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 13   ( 22 Chapters )    Verse 16   ( 34 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But he said: I must not return, nor go with thee, neither will I eat bread, nor drink water in this place:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais il répondit: Je ne puis ni retourner avec toi, ni entrer chez toi. Je ne mangerai point de pain, je ne boirai point d'eau avec toi en ce lieu-ci
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er aber sprach: Ich kann nicht mit dir umkehren und mit dir kommen; ich will auch nicht Brot essen noch Wasser trinken mit dir an diesem Ort.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco isto

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
ait : he says.
non : not.
possum : to be able, to be capable.
nec : conj, and not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
loco : to place, put, position.
loco : to assign, allot, grant, hire.