BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 15 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 15   ( 22 Chapters )    Verse 28   ( 34 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
So Baasa slew him in the third year of Asa, king of Juda, and reigned in his place.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Baescha le fit périr la troisième année d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Also tötete ihn Baesa im dritten Jahr Assas, des Königs Judas, und ward König an seiner Statt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
interfecit igitur illum Baasa in anno tertio Asa regis Iuda et regnavit pro eo

Matthew Henry's Concise Commentary


igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
eo : to advance, march on, go, leave.