BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 16 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 16   ( 22 Chapters )    Verse 30   ( 34 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Achab, the son of Amri, did evil in the sight of the Lord above all that were before him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und tat, das dem HErrn übel gefiel, über alle, die vor ihm gewesen waren.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et fecit Ahab filius Amri malum in conspectu Domini super omnes qui fuerunt ante eum

Matthew Henry's Concise Commentary


filius : son.
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.