BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 16 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 16   ( 22 Chapters )    Verse 18   ( 34 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Zambri, seeing that the city was about to be taken, went into the palace, and burnt himself with the king's house: and he died
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Zimri, voyant que la ville était prise, se retira dans le palais de la maison du roi, et brûla sur lui la maison du roi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da aber Simri sah, daß die Stadt sollte gewonnen werden, ging er in den Palast im Hause des Königs und verbrannte sich mit dem Hause des Königs und starb
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
videns autem Zamri quod expugnanda esset civitas ingressus est palatium et succendit secum domum regiam et mortuus est

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
civitas : state, citzenship, city-state, city.
ingressus : entering, going in /inroad, movement/assault.
mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.