BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 21 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 21   ( 22 Chapters )    Verse 3   ( 29 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Naboth answered him: The Lord be merciful to me, and not let me give thee the inheritance of my fathers.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais Naboth répondit à Achab: Que l'Éternel me garde de te donner l'héritage de mes pères
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber Naboth sprach zu Ahab: Das lasse der HErr ferne von mir sein, daß ich dir meiner Väter Erbe sollte geben!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cui respondit Naboth propitius mihi sit Dominus ne dem hereditatem patrum meorum tibi

Matthew Henry's Concise Commentary


cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?.
cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?.
cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged.
propitius : favorable, gracious.
propitius : gracious.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
dominus : lord, master.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.