BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 22 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 22   ( 22 Chapters )    Verse 10   ( 53 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the king of Israel, and Josaphat, king of Juda, sat each on his throne, clothed with royal robes, in a court, by the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets prophesied before them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs habits royaux, dans la place à l'entrée de la porte de Samarie. Et tous les prophètes prophétisaient devant eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der König aber Israels und Josaphat, der König Judas, saßen ein jeglicher auf seinem Stuhl, angezogen mit Kleidern, auf dem Platz vor der Tür am Tor Samarias; und alle Propheten weissagten vor ihnen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
rex autem Israhel et Iosaphat rex Iuda sedebat unusquisque in solio suo vestiti cultu regio in area iuxta ostium portae Samariae et universi prophetae prophetabant in conspectu eorum

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
solio : ? Herimann, cap. 28.
suo : to stitch, join.
regio : region.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
ostium : entrance, door.
universi : all together.