BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 8 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 8   ( 22 Chapters )    Verse 44   ( 66 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If thy people go out to war against their enemies, by what way soever thou shalt send them, they shall pray to thee towards the way of the city, which thou hast chosen, and towards the house, which I have built to thy name:
King James
¿µ¾î¼º°æ
If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie que tu lui auras prescrite; s'ils adressent à l'Éternel des prières, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie à ton nom
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn dein Volk auszeucht in Streit wider seine Feinde des Weges, den du sie senden wirst, und werden beten zum HErrn gegen den Weg zur Stadt, die du erwählet hast, und zum Hause, das ich deinem Namen gebauet habe,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra inimicos suos per viam quocumque miseris eos orabunt te contra viam civitatis quam elegisti et contra domum quam aedificavi nomini tuo

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
bellum : war.
bellum : war, warfare.
contra : (+ acc.) against.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.