BIBLENOTE BOOKS 1 Peter Chapter 2 Prev Verse Next Verse

1 Peter    Chapter 2   ( 5 Chapters )    Verse 24   ( 25 Verses )    1 Pierre    º£µå·Î Àü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who his own self bore our sins in his body upon the tree: that we, being dead to sins, should live to justice: by whose stripes you were healed.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice; lui par les meurtrissures duquel vous avez été guéris
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
welcher unsere Sünden selbst geopfert hat an seinem Leibe auf dem Holz, auf daß wir, der Sünde abgestorben, der Gerechtigkeit leben; durch welches Wunden ihr seid heil worden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui peccata nostra ipse pertulit in corpore suo super lignum ut peccatis mortui iustitiae viveremus cuius livore sanati estis

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
suo : to stitch, join.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many.
cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many.
cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great.