BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 10 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 10   ( 31 Chapters )    Verse 9   ( 27 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
So when he had turned his back to go from Samuel, God gave unto him another heart, and all these things came to pass that day.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Dès que Saül eut tourné le dos pour se séparer de Samuel, Dieu lui donna un autre coeur, et tous ces signes s'accomplirent le même jour
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und da er seine Schultern wandte, daß er von Samuel ging, gab ihm GOtt ein ander Herz; und kamen alle diese Zeichen auf denselben Tag.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
itaque cum avertisset umerum suum ut abiret a Samuhele inmutavit ei Deus cor aliud et venerunt omnia signa haec in die illa

Matthew Henry's Concise Commentary


itaque : (adv.) and, so, therefore.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
deus : god.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars).
illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor.
illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword)..
illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.