BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 12 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 12   ( 31 Chapters )    Verse 8   ( 25 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
How Jacob went into Egypt, and your fathers cried to the Lord: and the Lord sent Moses and Aaron, and brought your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
King James
¿µ¾î¼º°æ
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Après que Jacob fut venu en Égypte, vos pères crièrent à l'Éternel, et l'Éternel envoya Moïse et Aaron, qui firent sortir vos pères d'Égypte et les firent habiter dans ce lieu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Als Jakob nach Ägypten kommen war, schrieen eure Väter zu dem HErrn, und er sandte Mose und Aaron, daß sie eure Väter aus Ägypten führeten und sie an diesem Ort wohnen ließen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quomodo ingressus est Iacob in Aegyptum et clamaverunt patres vestri ad Dominum et misit Dominus Mosen et Aaron et eduxit patres vestros ex Aegypto et conlocavit eos in loco hoc

Matthew Henry's Concise Commentary


quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow.
ingressus : entering, going in /inroad, movement/assault.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
dominus : lord, master.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
loco : to place, put, position.
loco : to assign, allot, grant, hire.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).