BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 13 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 13   ( 31 Chapters )    Verse 8   ( 23 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he waited seven days, according to the appointment of Samuel, and Samuel came not to Galgal, and the people slipt away from him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il attendit sept jours, selon le terme fixé par Samuel. Mais Samuel n'arrivait pas à Guilgal, et le peuple se dispersait loin de Saül
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da harrete er sieben Tage auf die Zeit, von Samuel bestimmt. Und da Samuel nicht kam gen Gilgal, zerstreuete sich das Volk von ihm.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et expectavit septem diebus iuxta placitum Samuhel et non venit Samuhel in Galgala dilapsusque est populus ab eo

Matthew Henry's Concise Commentary


septem : seven.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
placitum : judgment, case/ plea, litigation / defense.
placitum : conference, meeting, negotiation.
placitum : accord, agreement, pact /assembly for judgment.
non : not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
eo : to advance, march on, go, leave.