BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 14 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 14   ( 31 Chapters )    Verse 18   ( 52 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Saul said to Achias: Bring the ark of the Lord. (For the ark of God was there that day with the children of Israel.)
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et Saül dit à Achija: Fais approcher l'arche de Dieu! -Car en ce temps l'arche de Dieu était avec les enfants d'Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da sprach Saul zu Ahia: Bringe herzu die Lade GOttes (denn die Lade GOttes war zu der Zeit bei den Kindern Israel).
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait Saul ad Ahiam adplica arcam Dei erat enim ibi arca Dei in die illa cum filiis Israhel

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
ibi : there.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars).
illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor.
illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword)..
illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.