BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 14 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 14   ( 31 Chapters )    Verse 23   ( 52 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Lord saved Israel that day. And the fight went on as far as Bethaven.
King James
¿µ¾î¼º°æ
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'Éternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea jusqu'au delà de Beth Aven
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Also half der HErr zu der Zeit Israel. Und der Streit währete bis gen Beth-Aven.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et salvavit Dominus in die illa Israhel pugna autem pervenit usque Bethaven

Matthew Henry's Concise Commentary


dominus : lord, master.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars).
illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor.
illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword)..
illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.
pugna : fight, battle, conflict, set-to.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
usque : all the way, up (to), even (to).